送交者: 鹏归 于 2006-12-24, 23:19:01:
回答: No, this is used in the context of "first-time pass", as in a soccer game 由 虎子 于 2006-12-23, 01:53:22:
第一时间应该是出于对日语的误会.日语里有"第一时间",中文对应的是第一个小时.就象"人间蒸发"一样,日语里对应得很好,照搬过来的时候就歪了.
加跟贴
标题:
内容: (BBCode使用说明)