觉得这里舔犊深情更符合儿歌语境,而不是舐犊情深,即使是错别字。
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: 潜伏九号 于 2010-03-17, 08:30:40:
小荷才露尖尖角 , 已有方舟推波来。惊飞蜻蜓太可惜, 舔犊深情心中埋。-JFF
所有跟贴:
下次再争论此问题同时附上方公子的儿歌语境!看来JFF研究所要从新整顿风气了。
-
潜伏九号
(550 bytes)
2010-03-17, 11:07:58
(422618)
呵呵,不仅把舐改成了舔,还把情深改成了深情。四个字的成语搞错了两处,
-
JFF
(16 bytes)
2010-03-17, 09:47:19
(422587)
原来争论的原始在这里。
-
jxh
(98 bytes)
2010-03-17, 10:45:08
(422598)
只要诗词改成语不是错就行了,我只争论这一点。
-
JFF
(605 bytes)
2010-03-17, 11:33:17
(422634)
舔犊情深已经1/3河山了,你再努努力,让以后的高考正确答案也改成
-
fuzzify
(36 bytes)
2010-03-17, 11:45:33
(422647)
你再努努力,让斑竹把我封了或戴个什么黑5类的帽子你就大功告成了。 (无内容)
-
JFF
(0 bytes)
2010-03-17, 12:02:37
(422654)
要是封了你,这里的笑料会少很多。 (无内容)
-
fuzzify
(0 bytes)
2010-03-17, 12:15:57
(422659)
是啊,许多时候我要不把一些人的面纱拉下来,别人怎么能笑起来呢。 (无内容)
-
JFF
(0 bytes)
2010-03-17, 12:24:45
(422661)
你就好好玩吧,但别忘了按时吃药啊 (无内容)
-
fuzzify
(0 bytes)
2010-03-17, 12:28:00
(422662)
杀鸡还没成功,你辈尚需努力。加油! (无内容)
-
JFF
(0 bytes)
2010-03-17, 12:42:56
(422668)
什么是声韵?我一文盲就知道儿歌比较好懂:惊飞蜻蜓太可惜, 舔犊深情心中埋。 (无内容)
-
潜伏九号
(0 bytes)
2010-03-17, 10:49:03
(422603)
李用“龙蟠虎踞”与毛用“虎踞龙蟠” are both .......
-
LaoXiao
(89 bytes)
2010-03-17, 10:57:21
(422607)
你别急,把诗词改成语是否不和规范的问题彻底解决了,再来
-
JFF
(50 bytes)
2010-03-17, 11:09:10
(422619)
你不就玩的平仄押韵吗? 还HARD TO GOOGLE?
-
BigMac
(70 bytes)
2010-03-17, 11:02:22
(422614)
You don't get it :-) (无内容)
-
LaoXiao
(0 bytes)
2010-03-17, 11:03:35
(422615)
还装。其他所有的诗词规则在网上一股沟都出来了。玩规则,对拼音,就别高深。 (无内容)
-
BigMac
(0 bytes)
2010-03-17, 11:09:26
(422621)
他的意思是:(不是我的意思)
-
潜伏九号
(91 bytes)
2010-03-17, 11:28:49
(422633)
他强调的是--- the reason of "声韵"。并且说古沟不到。
-
BigMac
(146 bytes)
2010-03-17, 11:33:56
(422635)
嘴快!这本是我要扒TA的内裤的主要内容被你先道破了。
-
JFF
(663 bytes)
2010-03-17, 11:57:31
(422652)
Now I see. You probably never get it :-) (无内容)
-
LaoXiao
(0 bytes)
2010-03-17, 11:37:04
(422637)
No one can stop you. (无内容)
-
LaoXiao
(0 bytes)
2010-03-17, 12:32:17
(422664)
将装B进行到底! (无内容)
-
BigMac
(0 bytes)
2010-03-17, 11:43:21
(422643)
You still don't get it :-) (无内容)
-
LaoXiao
(0 bytes)
2010-03-17, 11:20:13
(422631)
你说的这个我信。可是那个“舔犊深情心中埋”,明显是应景方舟子宝贝的三字儿歌的嘛! (无内容)
-
潜伏九号
(0 bytes)
2010-03-17, 11:02:00
(422613)
http://www.xys.org/forum/db/6/127/49.html (无内容)
-
LaoXiao
(0 bytes)
2010-03-17, 11:05:57
(422616)
说的也是,JFF的这首诗本来就是打油诗,就是把舔改回舐也还是打油诗。
-
jxh
(27 bytes)
2010-03-17, 10:54:07
(422605)
Agree. But JFF's problem is not "改". ......
-
LaoXiao
(47 bytes)
2010-03-17, 11:00:28
(422611)
即使我不知道舐字或舐犊情深这个成语, WHAT IS WRONG WITH THAT? (无内容)
-
JFF
(0 bytes)
2010-03-17, 11:15:10
(422625)
Nothing wrong with it. Many things wrong after it:-) (无内容)
-
LaoXiao
(0 bytes)
2010-03-17, 11:16:59
(422627)
无耻是你唯一剩下的东西了。 (无内容)
-
JFF
(0 bytes)
2010-03-17, 11:34:56
(422636)
Calm down :-) (无内容)
-
LaoXiao
(0 bytes)
2010-03-17, 12:33:32
(422666)
以前你也曾经把这种“无耻”解释成“诱敌深入打歼灭战”? (无内容)
-
潜伏九号
(0 bytes)
2010-03-17, 11:40:39
(422640)
军事机密,泄漏出去我还怎么玩? (无内容)
-
JFF
(0 bytes)
2010-03-17, 12:10:05
(422657)
难以相信JFF不知道"舐",有证据吗? (无内容)
-
湘女
(0 bytes)
2010-03-17, 11:09:28
(422622)
我相信TA不知道 (无内容)
-
fuzzify
(0 bytes)
2010-03-17, 11:26:49
(422632)
相信你有理由相信。 (无内容)
-
湘女
(0 bytes)
2010-03-17, 11:41:39
(422641)
It's just my opinion. You don't have to believe it.
-
LaoXiao
(55 bytes)
2010-03-17, 11:15:56
(422626)
有推理。:-) (无内容)
-
jxh
(0 bytes)
2010-03-17, 11:11:54
(422624)
惊飞蜻蜓可惜的是什么? (无内容)
-
fuzzify
(0 bytes)
2010-03-17, 11:00:04
(422610)
上面我扶上了方舟子儿子的三言儿歌。没读过吧? (无内容)
-
潜伏九号
(0 bytes)
2010-03-17, 11:11:53
(422623)
蜻蜓停在小荷上,情景美丽,你把她惊飞了,不可惜么? (无内容)
-
jxh
(0 bytes)
2010-03-17, 11:09:12
(422620)
既然情景美丽,方舟为什么要把她惊飞?
-
fuzzify
(62 bytes)
2010-03-17, 11:19:41
(422630)
你要知道藏拙。 (无内容)
-
JFF
(0 bytes)
2010-03-17, 11:38:51
(422638)
你现在就是一个笑话 (无内容)
-
fuzzify
(0 bytes)
2010-03-17, 11:40:36
(422639)
有我在你就别再论诗,否则,在同一个地方摔倒两次就不好原谅了。 (无内容)
-
JFF
(0 bytes)
2010-03-17, 12:00:53
(422653)
只要你知道藏拙就行了。 (无内容)
-
JFF
(0 bytes)
2010-03-17, 13:49:42
(422691)
先交学费再告诉你
-
fuzzify
(32 bytes)
2010-03-17, 13:36:11
(422681)
改成舐犊深情是不是就好了?
-
JFF
(26 bytes)
2010-03-17, 13:24:31
(422676)
“舔犊深情”写得太直白,不好。
-
fuzzify
(42 bytes)
2010-03-17, 12:32:30
(422665)
我不会论诗也不论诗,但我在你就不敢再论诗。 (无内容)
-
JFF
(0 bytes)
2010-03-17, 12:28:06
(422663)
就你,还谈什么论诗啊
-
fuzzify
(46 bytes)
2010-03-17, 12:12:37
(422658)
副总带有感情色彩了。要全面客观地看待这场秀。 (无内容)
-
潜伏九号
(0 bytes)
2010-03-17, 11:44:04
(422646)
哈哈,逗鸡也是这场秀的一部分嘛 (无内容)
-
fuzzify
(0 bytes)
2010-03-17, 11:52:22
(422650)
R U Stupid or what? 我已经讲过N+1次了:"把诗词改成语当错来抓是个笑话。"
-
JFF
(1053 bytes)
2010-03-17, 09:31:39
(422584)
Here comes the google again :-) ......
-
LaoXiao
(562 bytes)
2010-03-17, 10:09:58
(422594)
我说了N+1次:把诗歌的原例子附上。不然我们傻瓜们总以为你们在争论约定俗成。
-
潜伏九号
(35 bytes)
2010-03-17, 09:59:21
(422590)
成语都会改,巧妙各不同-侬舔鸡舔得真是恰入其缝:) (无内容)
-
meiyou
(0 bytes)
2010-03-17, 09:08:15
(422576)
你这个桑海华宁也就玩玩莱乌尼的搜法。 (无内容)
-
潜伏九号
(0 bytes)
2010-03-17, 10:52:30
(422604)
阿扁发来艳电,罄竹难书。 (无内容)
-
booksbooks
(0 bytes)
2010-03-17, 09:41:16
(422585)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)