Out of context. “诚信”不能表达“捍卫科学的独立性, 权威性...”这层意思


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: Latino2 于 2010-05-10, 09:36:20:

回答: integrity = honesty? 你们美国人,问问你们的孩子,看他们对这个字的第一反应是什么 由 Nixrreg 于 2010-05-10, 08:40:51:

“捍卫科学的独立性, 权威性......”是那篇声明的主题。 即不要政治来干预科学,不要出于政治目的曲解科学 etc....

译为“诚信”远不能表达这层意思。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明