没人把integrity翻成操守吗?


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: year2226 于 2010-05-15, 00:43:22:

回答: 这次的回答够明白了吧.诸位"妄人"还有什么不服? 由 outsider 于 2010-05-14, 23:43:41:

integrity of science可指学术操守。学术操守在中文中并不是新词。

整个公开信可理解为对质疑气候变化与科学家学术操守的声音的回应。

公开信第一段提到

Like all human beings, scientists make mistakes, but the scientific process is designed to find and correct them.

可理解为对质疑科学家学术操守的声音的明确回应。当然全文的重点在回应对气候变化的质疑。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明